黔东南君柏网络文化传播有限公司-凯里人论坛— 黔东南最聚人气互动交流社区

搜索

[【微信新闻】] 英国首相访问上海闹笑话了?

[复制链接]
发表于 2018-2-5 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

 2月2日,英国首相特雷莎·梅与丈夫访问上海豫园。两人倒举起了代表中国传统文化象征的“福”字向大家展示。

  然而,有一家英媒看到之后却嘲讽道:“你们‘福’字拿倒了”!

  当地时间2月2日,《伦敦晚报》在一篇报道中称,近日一份有关脱欧对英国可能产生的经济影响的报告被泄露,令英国首相特雷莎·梅有点“焦头烂额”。而在特雷莎·梅的访华之旅中,她和丈夫又干了一件“囧”事。

  这家“眼尖”的英国媒体发现,在首相夫妇的一张参观上海豫园、学习剪纸的照片中,他们两个把汉字“福”拿倒了!报道称,很不幸,这对夫妻把“福”字拿“倒”了,让周围的人,包括和他们聊天的小女孩都很尴尬。

  ▲这张图在英媒看来,是小女孩看到“福”字被拿倒了而感到尴尬和困惑…

  ▲英媒甚至还“贴心”地“科普”起了“福”字的正确打开方式...

  本来英媒是想借这篇文章揶揄一下“英国脱欧”事宜的糟糕现状,并称梅姨简直是在上海用尽了最后一点“人品”,现在差不多是“喝凉水都塞牙”了!

  然而,中国朋友们看到这条新闻,则笑而不语。到底是谁比较傻还不一定!



  现在来科普一下!这“福”字可以正着贴,也绝对可以倒着贴!中国人贴“福”字,寄托了对幸福生活的向往和对美好未来的祝愿。为了充分体现这种向往和祝愿,有时人们会选择将“福”字倒贴,“倒”和“到”谐音,表示“福气已到”。

  所以,我们只能送给这家英国媒体下面几个字了——

(来源:环球时报)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

黔东南娱乐在线

    黔东南娱乐在线

    板块简介:宣传黔东南酒店、娱乐场所、美食、风景、风土人情。我们的公众号:qylzx0855

  • 今日主题: 0/全部主题: 2803
  •  发布规则

     热点图文

     最新主题

    客服电话

    4008558597

    工作时间 周一至周六 8:00-17:30

    客服QQ点击咨询
    关注我们
    凯里人论坛微信公众号(Kailiren168)

    Powered by Discuz! X3.4 技术支持:D盾

    发表新帖 客服
    微信
    nihao163k

    微信公众号

    微信二维码
    关注身边发生的最新资讯

    客户端

    客户端

    客户端二维码
    扫码立即安装至手机

    回到顶部