《火锅英雄》正在热映,稍早前片方公布影片遭多家韩国影视制作公司争夺翻拍版权,计划打造韩国版《火锅英雄》,手赞!
中国翻拍国外经典影片不少,比如《新娘大作战》等,但中国电影被国外制作公司相中翻拍的却实在不多。
在亚洲,中韩电影交流日益频繁,各项合作如火如荼,其中合拍片、翻拍片不乏成功案例,但这种情况却多是以韩国电影被翻拍成中国版本居多。中国电影被外国电影制作公司相中翻拍的几率却很小。
2010年9月16日中秋档,被誉为“2010年最值得期待的黑帮电影”的《无籍者》在韩国正式上映。
影片上映首周便夺下周票房第一,有媒体称影片“因经典翻拍备受关注”。这部由宋海成执导,朱镇模、宋承宪等主演的动作片翻拍自经典港片《英雄本色》。据传说,韩国一直想翻拍《英雄本色》,然而吴宇森本人就是不点头同意。于是,制片方赴港20余次,最终用诚意打动吴宇森,才让吴宇森点头。
其实吴宇森导演的担心不是没有道理。和韩国受捧不同,《无籍者》豆瓣评分仅为5.5分。
影迷似乎并不买翻拍的账,“被翻拍的确实没有新意,纯爷们情义片变成哭哭啼啼煽情片,宋承宪版小马哥蛮帅却没有那么潇洒。“有影迷评论。
宋承宪版“小马哥”虽然很帅,但缺少了痞劲儿
反观周润发版“小马哥”,帅痞绝对百分满分
《英雄本色》由吴宇森执导,被犯罪动作片影迷们奉为“教科书”级经典影片。
在豆瓣电影Top250排第141位,至今地位无人撼动
2013年,香港电影《跟踪》被翻拍成韩片《监视者们》。
影片由赵义硕、金秉瑞联合执导,薛景求、郑雨盛、韩孝珠等主演,7月3日在韩国上映。票房突破550万,女主演韩孝珠凭借该片获得第34届韩国电影青龙奖最佳女主角奖。2014年,影片更名为《绝密追踪》内地上映。
与以往不同,影迷们普遍认为“翻拍版本更好”,比如画面更漂亮,节奏把握得也更准确。
亚洲国家多喜欢翻拍中国动作犯罪题材影片,欧美国家对中国电影类型的爱好则是五花八门。
好莱坞翻拍中国电影最经典的无疑是奥斯卡获奖片《无间行者》。该片翻拍自经典港片《无间道》,由马丁·斯科塞斯执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙、杰克·尼科尔等领衔主演。
《滚石》杂志曾称,影片虽然是一部翻拍片,但却是一部完全被美国化了的影片。
对“小金人”情有独钟,却一直不受待见的老马,最终凭借该片获得第79届奥斯卡金像奖最佳导演奖。要知道,无论之前还是之后,老马再没和奥斯卡小金人这么接近过。 除最佳导演,该片一并拿下最佳改编剧本、最佳剪辑、最佳影片4项大奖。
无论《无间道》和《无间行者》,两部影片都受到全球影迷热捧,这也算是中国电影被翻拍史上一次难得的双赢。
亚洲恐怖片“装神弄鬼”的惊悚风格,历来备受全世界影迷推崇,好莱坞也不例外。在《午夜凶铃》等日本恐怖片被翻拍后,好莱坞又将目光投向了中国恐怖片,当然不是内地恐怖片,而是香港恐怖片。
由彭顺、彭发兄弟执导的恐怖系列片《见鬼》最先被汤姆·克鲁斯买走翻拍权,由他旗下制作公司拍摄,影片由杰西卡·阿尔芭主演。
原版《见鬼》讲述了不折不扣的“鬼”故事。这对于美国人来说多少有些“难以理解”,因此美版在涉及“超现实元素”之余,编剧更是通过一种真实的科学现象“细胞记忆”来缓冲故事中的灵异感。
除了《见鬼》,彭氏兄弟的《见鬼2》也被好莱坞相中,取名叫《宫内魔胎》。不过,该片和美版《见鬼》并没有直接联系。
欧洲,俄罗斯也翻拍过中国电影。2008年,杜琪峰执导的动作片《大事件》曾被曝分别被美国和俄罗斯片方购买版权。据悉这也是俄罗斯首次翻拍亚洲电影。相对于原版,俄罗斯版《大事件》被影迷们称为“故事更拖沓了,女主角更是一白痴。但枪战场面比原版好太多了。”
2006年,翻拍片《无间行者》的大热,让好莱坞瞬间刮起一阵“翻拍风”。不少电影公司开始频繁接触中国片方购买版权,然而购买版权并不代表走上大银幕。
2007年,同样是刘伟强执导的影片《伤城》被曝将被好莱坞翻拍。
随后,尔冬升执导的《门徒》也被曝出被多家好莱坞公司看好。
然而,购买版权并不等于一定会面世。比如《伤城》,曾传言莱昂纳多将加盟该片,但到目前为止并没有报道说有相关的电影项目上马,最终只能看做不了了之。
2011年,巴黎中国电影节,在巴黎中国电影节开幕式“巴黎美爵祝贺中国”晚宴上,法国导演透露,他们将和中国导演一同翻拍《天仙配》,将其拍成《阿凡达》式视觉大片。
至今观众也没有见到此版视觉大片“天仙配”。
随着中国电影的发展,中国文化输出经历无数探索与尝试。“翻拍也是‘走出去’的一种,但由于文化、地区差异等原因,我们被翻拍影片的类型十分有限。另一方面,从自身来看,中国电影在类型上,故事性、商业性做得都还不够。我们的电影缺乏全球通用的故事,体现人类共同情感和价值的东西,比如科幻电影里的人类危机、灾难电影里的世界末日等。”北京大学电影学博士后李九如说道,“连我们自己都经常觉得中国电影‘三观不正’,这样的电影又如何谈输出?”
“中国电影要想真正‘走出去’,这是一个急不得的事情。我们可以借鉴下韩国电影,一位专家曾说过,欧美不太喜欢直接上映原作,更偏好翻拍,因为有些文化差异使观众难以理解电影。韩国电影之所以经常被翻拍,正是因为韩国电影中有很多获得全世界同感的独特创意。所以我们只有先把故事做好,才可以谈输出。或者让一些口碑票房双赢的具有中国特色的大片先走出去,不仅仅是在国际电影节亮相夺奖,而是真正地走入主流观众群中,让他们认识中国电影,这样才可以谈下一步。”九如表示。
记者: 朱德蒙 编辑:羊妈 (来源:网络)
|